aespa「Armageddon」アルマゲドンの歌詞和訳とパート分けが知りたいあなたへ。
エスパ「Armageddon」の歌詞の和訳とパート分けについてまとめました。
Armageddon歌詞和訳とパート分け-aespaエスパアルマゲドン
「Armageddon」のパート分けの割合をまとめました。
ジゼルの歌パートが少し少ないです。
ニンニンが最も多く、次いでカリナ、ウィンター、ジゼルの順で歌パートが多いです。
「Armageddon」は、まさにaespaの曲って感じがしますね!
- Armageddon
-
最後の戦い
ウィンター
- Shoot
-
撃って
- Imma get ‘em
-
捕まえて終わらせてやる
ニンニン
- Shoot
-
撃って
カリナ
- Watch Uh
-
気を付けな
- Imma bite back Uh
-
反撃に出る
- じとぅん おどぅみ
짙은 어둠이 -
深い闇が
- まがそる ってん
막아설 땐 Uh -
立ちはだかるとき
- はん ごるむ あぷろ
한 걸음 앞으로 -
1歩前へ
- ならどぅん
날아든 It’s bad -
飛び込むのは大変
- しじゃってぇん
사라진 Feedback -
フィードバックが消えた
- しじゃっくどぇん
시작된 Code black, uh -
コード「ブラック」の幕開け
ウィンター
- きぽが
깊어가 -
深まってく
- ほんらんすろうん ばむ
혼란스러운 밤 -
困惑する夜
- あんもんうん っと じっけ ぽんじょが
악몽은 또 짙게 번져가 -
悪夢はより深く広がっていく
ニンニン
- むぉんがる すムぎりょご へ
뭔갈 숨기려고 해 -
何かを隠そうとしてる
- I got it, I got it
-
わかってる、わかってる
- ほんどぬる たご
혼돈을 타고 -
カオスに乗って
- とぷちょ
덮쳐 Killing like -
覆い被さる、まるで殺しにかかるように
- Bang chitty bang
- Bang chitty bang bang
ジゼル
- ‘Cause I wanna see
-
本当に見たいから
- I wanna see truly
-
真実を知りたい
- Bang chitty bang
- Bang chitty bang bang
ジゼル
- ねげ たがわ たがわ
내게 다가와 다가와 -
近寄ってみな
ウィンター
- Imma get it Done(Aw wayo wayo)
-
捕まえて終わらせてやる
カリナ
- のる ひゃんへ きょぬぉ
널 향해 겨눠 Get it, gone (Aw wayo wayo) -
君を狙って撃つ
ニンニン
- いじぇん のる っくんね
이젠 널 끝내 Better run -
やっと君を終わらせる
ウィンター
- っくちゅる もるぬん のわ な
(끝을 모르는 너와 나 You gonna, gonna) -
果てしなく進む私たち
ニンニン
- っけとぅりょ こちもぷし
깨트려 거침없이 Done (Go way up, way up) -
迷わずすべて壊せ
ジゼル
- Full shot pull it up Armageddon
-
引き金を引いて世界を終わらせる
- Imma get ‘em Shoot
- Imma get ‘em
ウィンター
- っと たるん な
Hey Ya 또 다른 나 -
新しい私
- うりる まっち ま
우릴 막지 마 -
私たちを止めないで
- We never play nice Shoot
-
いい子ではいられない
ジゼル
- わんびょっかん
완벽한 Pair -
完璧なペア
- のん っとっかとぅん
넌 똑같은 Soul -
同じ魂を持ってる
- Three to get ready
-
3まで数えれば準備OK
- うりん
우린 Shoot and go -
私たちは撃って進む
ニンニン
- こ ぼぷひ ぬびょ
겁 없이 누벼 -
恐れずに駆け回る
- なる いっくぬん
날 이끄는 Way -
私を導く道
- Bang chitty bang
- Bang chitty bang bang
カリナ
- Yes I’m gonna see
-
見てあげる
- I’m gonna see, want it
-
この目で確かめて、掴んでやる
- Bang chitty bang
- Bang chitty bang bang
カリナ
- たび とぅるりょわ とぅるりょわ
답이 들려와 들려와 -
答えが聞こえてくる
- Imma get it Done (Aw wayo wayo)
-
私は逃さない
ウィンター
- のる ひゃんへ きょぬぉ
널 향해 겨눠 Get it, gone (Aw wayo wayo) -
君を狙って撃つ
ジゼル
- いじぇん のる っくんね
이젠 널 끝내 Better run -
やっと君を終わらせる
ニンニン
- っくちゅる もるぬん のわ な
(끝을 모르는 너와 나 You gonna, gonna) -
果てしなく進む私たち
ジゼル
- っけとぅりょ こちもぷし
깨트려 거침없이 Done(Go way up, way up) -
迷わずすべて壊せ
カリナ
- Full shot pull it up Armageddon
-
引き金を引いて世界を終わらせる
- Imma get ‘em
ウィンター
- っと おどぅむる もらねご
또 어둠을 몰아내고 -
また闇を追い払って
- しじゃぐる っこっぴうん のわ なえ
시작을 꽃피운 너와 나의 Story -
始まりに花を咲かせる君と私の物語
- と わんびょっけじん うり
더 완벽해진 우리 -
私たちはさらに完璧になる
ニンニン
- ちょんいへ いじぇん
정의해 이젠 -
定義しよう
- なまね
나만의 Complete -
私だけの完成形
- ね もどぅん ごる いっくろ
내 모든 걸 이끌어 -
自分の全てを引き出して
- Do it all myself
-
自分でやって
- わんじょなん なるる いるぉね
완전한 나를 이뤄내 -
完全な私を創り出す
カリナ
- (Drop)
-
落として
- Throw it back,
- throw it back,
- throw it back
カリナ
- Born like a queen
-
女王のように生まれ
- Born like a king Ya
-
王のように生まれ
- Throw it back,
- throw it back,
- throw it back
ウィンター
- ぶルろ
불러 -
呼んで
ジゼル
- Imma get ‘em Done(Aw wayo wayo)
-
捕まえて終わらせてやる
ニンニン
- のる ひゃんへ きょぬぉ
널 향해 겨눠 Get it, gone(Aw wayo wayo) -
君を狙って撃つ
カリナ
- いじぇん のる っくんね
이젠 널 끝내 Better run -
やっと君を終わらせる
ジゼル
- っくちゅる もるぬん のわ な
(끝을 모르는 너와 나 You gonna, gonna) -
果てしなく進む私たち
ウィンター
- っけとぅりょ こちもぷし
깨트려 거침없이 Done(Go way up, way up) -
迷わずすべて壊せ
- Full shot pull it up Armageddon
-
引き金を引いて世界を終わらせる
カリナ ウィンター ニンニン ジゼル
- Armageddon
-
最後の戦い
- (Aw wayo wayo wayo Warning all night long)
-
夜通しなり続けるサイレン
- Armageddon (Aw wayo wayo)
-
最後の戦い
カリナ
- っくっくわぁ しじゃげ
끝과 시작의 Armageddon -
終わりと始まりの最後の戦い
aespa関連記事